""

litteraTUREN GÅR TIL: Det poetiske Japan

21.09.21
Kom med en af poesihistoriens allerstørste skikkelser og haikudigtets fader, Matsuo Basho, rundt i den smukke japanske natur. Det bliver en poetisk tour de force hen over alle fire årstider, der på allerflotteste vis vil åbenbare det smukke i selv de mest simple ting!

 

Rejsemål

Under månen, tæt ved blomsternes ansigter, i hovedstaden, gennem disen, på bjergsiderne, under daggryet, ned i ensomhedens dybder og over visne marker.

Bashos eminente poesi bringer os vidt omkring i det smukke Japan.

Overnatning

Det vil uden tvivl være til at finde husly i hovedstaden, men det er også anbefalelsesværdigt at sove under stjernernes lys i den skønne japanske natur.

Fly og transport

Det ville ikke være i haikuets ånd at haste gennem landskabet for at nå en bestemt destination, så derfor anbefales det i stedet, at så megen transport som muligt foregår til fods med øje for alle de poetiske oplevelser, naturen har at byde på.

Mad og drikke

Markernes afgrøder, flodernes kølige vand og skovenes bær giver næring til både krop og sjæl.

Seværdigheder

Langt hen ad vejen handler denne rejse mere om at se skønheden i de helt simple ting – det være sig både frøens plask i den gamle dam eller sommermånen i det spæde daggry – men der er også rig mulighed for at opsøge de mere storladne seværdigheder.

Du kan således slutte dig til de nioghalvfems tusinde mennesker i hovedstaden, der alle ser på blomster, besøge det sagnomspundne bjerg Fujisan eller den spændende by Kyoto, der engang var landets kejserlige hovedstad.

Vind og vejr

Alle de fire årstider byder hver især på smukke, og barske, oplevelser, og på denne poetiske tur kan du opleve dem alle, fra forårets overvældende flor til vinterens ubarmhjertige frost.

Steder at gå ud

Over alt i naturen så vel som i byerne lurer den næste poetiske oplevelse lige rundt om hjørnet.

Grønne områder

De grønne områder optræder i så rigelige mængder, at det næsten ikke er til at udpege de enkelte, og det er der såmænd heller ikke grund til, for over alt er skønheden i naturen så umiddelbar, at man bare skal stoppe op og iagttage den.

Lokalt dyreliv

Det rige japanske dyreliv skildres over alt i Bashos poesi. Således finder vi konstant dyr og insekter som cikader, flagermus, katte, svaler, vildænder, heste og frøer.

Ting du bør tage med

Foruden fornødenheder opfordrer denne rejses umiddelbarhed ikke til tung oppakning. Skulle du selv få lyst til at nedfælde et haiku undervejs, anbefales det at medbringe noget så simpelt som papir og blyant.

Sådan kommer du rundt

Hovedsageligt til fods, så der er god tid til at observere.

Miniparlør

Basho, Matsuo = Den allerstørste af haikudigternes store mestre. Se evt. Godt at vide.

Fujisan = Japans sagnomspundne og hellige bjerg. Japans højeste bjerg med dets 3.776 meter.

Haiku = Digtform der af mange opfattes som værende bundet op på tre linjer i 5, 7 og 5 stavelser, men helt så enkelt er det dog ikke. Se evt. Godt at vide.

Godt at vide

I bogens forord fortæller Arne Herløv Petersen på fornem vis om både Basho, selve haikudigtformen og den japanske kultur.

Oplev også

Skulle lysten til at opleve mere haikupoesi være opstået, anbefales det at give sig i kast med andre af genrens mestre som Kobayashi Issa og Yosa Buson.

Shopping

Overflødigt på denne poetiske tur.

 

'Bambus i sne: Haikudigte' af Matsuo Basho kan lånes på biblioteket.

Materialer